Чары Афродиты - Страница 16


К оглавлению

16

Она спустилась к морю и пошла по нагретому за день песку. Луна еще не взошла, отчего звезды казались ярче и напоминали миллионы крошечных бриллиантов, рассыпанных по черному бархату ночного южного неба. Легонько вздохнув, девушка отбросила прядь волос со лба. Ночь была так прекрасна, так романтична, что, стоя здесь в одиночестве, она вдруг почувствовала неясную, глухую печаль…

– Привет…

Она резко повернулась и увидела Элени, идущую к ней по пляжу. Непонятно почему, но с самого первого взгляда девушка не понравилась Меган, возможно, из-за того, что слишком усердно старалась втереться в доверие ко всем и каждому. Но сейчас Меган не оставалось ничего другого, как заставить себя улыбнуться.

– О… привет.

– Вы не против, если я составлю вам компанию? – доверительно произнесла молодая гречанка. – Мне пора уже быть в постели, но я совсем не устала.

Меган постаралась подавить невольное раздражение.

Элени осторожно шла по песку у самой кромки воды, стараясь не оступиться и не намочить свои элегантные серебристые сандалии. Вообще-то она довольно хорошенькая, признала Меган, но в манерах чувствовалось что-то очень неестественное для девушки ее возраста, особенно то, как она вскидывала голову, – казалось, она делает это специально для того чтобы ее гладкие, блестящие черные волосы лишний раз привлекли внимание окружающих своим сверкающим совершенством.

– Мне очень неудобно за тетю Софию, – промурлыкала Элени, поглядывая на Меган сквозь густую челку. – Боюсь, она бывает иногда слишком… э-э… Знаете, мне жаль, но я еще не очень хорошо говорю по-английски… Как это слово?.. Высокомерная? Я правильно сказала?

– Вероятно, – ответила Меган.

– Я лично совсем не против того, что вы здесь, – продолжала девушка. – Мне бы хотелось практиковаться в английском. Я из Греции, не с Кипра, и я должна научиться хорошо говорить по-английски. Мне очень хочется жить в Лондоне. Я была там недолго, но мы приехали с тетей и дядей, а они не давали мне выходить одной. Я думаю, жить в Лондоне очень интересно, не так ли?

Меган пожала плечами.

– Так же, как и в любом другом большом городе. Шумно, людно, слишком много машин…

– О, но лондонские магазины просто великолепны! Я была на Оксфорд-стрит с тетей Софией и думала, что истрачу все свои деньги в один день! А потом ночные клубы… Есть такой клуб «Аннабеле», я пыталась уговорить кузена Тео взять меня туда с собой, но он не захотел. Знаете, иногда он такой же строгий, как и моя тетя София, – надув губки, сообщила девушка доверительно. – Но греческие мужчины все такие – они считают, что женщины из их семьи должны вести себя с особой… э-э… осмотрительностью… я правильно сказала? Но знаете, на самом деле греческие мужчины часто любят общаться с другими женщинами, которые ведут себя совсем иначе.

Меган сухо рассмеялась.

– В этом все мужчины совершенно одинаковы, вне зависимости, откуда они родом, – сказала она. – Это называется: двойной стандарт.

– А английские мужчины тоже такие?

– Да, если считают, что это сойдет им с рук.

Элени потрясла своей темной головкой.

– Мне кажется, я буду вести себя так, как захочет мой муж. – В черных глазах вдруг что-то блеснуло. – А вы уже встречали моего кузена Тео?

Меган насторожилась: говоря о своем будущем муже, Элени как-то сразу упомянула о Тео.

– Он… летел вместе с нами на Кипр, – осторожно ответила она.

– Ах да, конечно. – Элени завистливо вздохнула и снова мотнула головой. – А я думала, он, может быть, еще здесь.

– Ему пришлось вернуться в Англию. По делам.

– Ах, конечно. Он проводит так много времени в Англии! – Последовал еще один взмах темными волосами. – Мне бы хотелось, чтобы он бывал здесь почаще.

Меган не знала, что и сказать. Неужели между Тео и Элени какая-то связь? Разумеется, она не собирается ничего выяснять у девушки, ей это совсем не интересно. Просто она… немного на него злится, вот и все. Ей не мешало бы знать, если уж он помолвлен с другой женщиной. Тогда бы она ни в коем случае не разрешила ему целовать ее.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

В последующие дни на виллу нагрянуло еще несколько членов семьи. Как резко выразился Дакис, все указывало на то, что его родственнички рассматривают виллу как подобие бесплатного отеля со всеми удобствами. Меган частенько приходило в голову: а почему он вообще разрешает им запросто приезжать сюда, если их присутствие так его раздражает? Но вскоре она была вынуждена признать, что Тео опять оказался прав: похоже, старик на самом деле получает немало удовольствия от частых стычек, громких ссор и истерик.

Еще в английской клинике Дакис был очень непростым пациентом, но здесь он разошелся вовсю. Оказавшись в своем доме, где он привык, что любые его капризы тут же выполняются, старик часто бывал совершенно невыносимым.

К счастью, пища Средиземноморья, богатая свежими фруктами и овощами, приносила его здоровью одну только пользу. Вот если бы старик еще воздерживался от своего излюбленного десерта – приторных и липких пирожных, которые он мог поглощать целыми тарелками… Меган не очень смущало количество терпкого красного вина, которое он выпивал ежедневно. Больше всего ее беспокоила его страсть к сигарам – стоило ему проснуться, он тут же закуривал сигару и продолжал непрерывно курить в течение всего дня.

– Объясните мне, ради Бога, как можно наслаждаться табаком, если курить, не вынимая сигары изо рта? – поинтересовалась она однажды. – Я была уверена, что сигары следует курить редко и с удовольствием.

– А я и курю их с удовольствием, – раздраженно вскинулся он. – Я бы не курил их, если бы они мне не нравились.

16