Чары Афродиты - Страница 49


К оглавлению

49

– Да. Ну ладно, я не могу их игнорировать абсолютно, – признался он. – Но ни одна из них никогда не сумеет занять твое место. Ты – единственная женщина, которая мне нужна сейчас и навсегда.

Она улыбнулась ему с сияющими от любви глазами. И вдруг за его плечом, вдалеке, она заметила фигуру Дакиса, стоящего на террасе и наблюдающего за ними.

– Твой отец будет очень доволен собой, – сказала она. – Он обязательно скажет, что все знал заранее.

Тео рассмеялся и крепко прижал ее к себе.

– Вот нахальный старый осел! Но вскоре он все-таки получит своего долгожданного внука, – добавил он, поглядывая на нее многозначительным взглядом, сверкающим такой же теплой, яркой синевой, как и море.

– Или внучку, – лукаво добавила Меган.

Он пожал широкими плечами, легко подхватил ее на руки и подбросил в воздух так, словно она весила не больше перышка.

– Внуки, внучки… Он получит их столько, сколько захочет. Не могу представить занятия более чудесного, чем делать с тобой детишек всю свою жизнь.

Меган крепко обвила его шею руками, прижалась щекой к твердой и теплой груди и закрыла глаза.

– Что ж, ничего не имею против, – сказала она и счастливо вздохнула.

notes

1

Птичка моя (греч.).

2

До свидания (греч.).

3

Доброе утро (греч.).

4

Спасибо (греч.).

5

Кролик (греч.).

6

Любовь моя (греч.).

7

Согласен! Хорошо! (греч.)

8

Дурочка (греч.).

9

Месторасположение самых фешенебельных магазинов в Лондоне.

10

Анна? Три кофе на террасу. Пожалуйста (греч.).

11

Иди-ка сюда, скотина! Как ты? (греч.)

12

Греческое приветствие, а также тост, аналог русского «на здоровье!».

13

Все хорошо, господин Николайдес? (греч.)

14

Доброе утро, моя любимая (греч.).

15

Сын мой! (греч.)

16

Добрый вечер, кузен Тео (греч.).

49